Professional legal translation English-Farsi

Professional legal translation English-Farsi

Immediate quotation
GET A QUOTE
Offers for Companies
  • Framework agreement with many advantages
  • Major customer discount
  • 24h translation service
  • Dedicated project manager

REQUEST INFORMATION

With Quality Guarantee!
  • ISO 17100 certified
  • Information security according to ISO 27001
  • Environmental standards ISO 14001
  • Guaranteed perfect, or translated again
Specialist Legal Translations
  • Experienced legal translators
  • Law firms, legal departments, offices & authorities, private individuals
  • Certified translations in 50 languages

Accurate, compliant and secure translation for official and legal purposes English–Farsi

Legal and certified translations between English and Farsi require precise terminology, specialist linguistic skills and complete understanding of legal systems in both languages. Whether you need translations for immigration, court use, business contracts, academic recognition or government procedures, accuracy and compliance are essential. Certified translations must be accepted by the receiving institution, which makes professional handling crucial.

Our English–Farsi legal translation service delivers certified, legally valid translations carried out by qualified linguists and reviewed according to international quality standards. Every project follows ISO 17100, ensuring that translations are produced by trained professionals and checked by a second linguist. At the same time, all document handling is aligned with ISO 27001 security practices, guaranteeing confidentiality and protection of sensitive information.

With our streamlined digital process, you can upload your document and receive a quote within 60 seconds. This makes the service ideal for private individuals, businesses, law firms, universities and public authorities seeking reliable certified translations.


Certified translations for official use in English- and Farsi-speaking regions

A certified translation is a legally recognized translation issued with a declaration of accuracy, the translator’s stamp and signature. Such translations are often mandatory when submitting documents to government offices, courts or educational institutions.

Certified English–Farsi translations are commonly required by:

• Immigration authorities
• Embassies and consulates
• Municipal and national government offices
• Courts and legal bodies
• Academic institutions and credential evaluation services
• Financial institutions and banks
• Employers and HR departments
• Notaries and attorneys

Your translation will be issued in the format required by the receiving party, whether digital or paper-based. Multiple certified copies can be provided upon request.


Types of documents translated and certified

Our service covers a wide range of legal and official documents. Common examples include:

• Birth, marriage and death certificates
• Divorce rulings and family court documents
• National ID cards, passports and residency permits
• Academic diplomas, transcripts and certificates
• Employment contracts and business agreements
• Court judgments, summonses and legal filings
• Immigration application materials
• Powers of attorney and affidavits
• Banking documents, financial statements and tax forms
• Company registration papers and notarized documents
• Medical reports used in legal or immigration contexts

Each document undergoes accurate translation and formatting to match the structure and intent of the original.


ISO 17100: International quality standard for translation services

ISO 17100 defines the requirements for professional translation services and ensures consistent quality. By following this standard, we guarantee an efficient and controlled workflow for every English–Farsi legal translation.

Key elements of ISO 17100 include:
• Use of qualified, vetted translators with proven linguistic and subject expertise
• Translation into the linguist’s native or fully mastered target language
• Mandatory revision of every translation by a separate qualified reviewer
• Documented and traceable processes for transparency
• Use of approved terminology and translation memory tools
• Quality control at every stage of the project

For legal translations, this level of structure ensures that terminology, style and meaning are all reproduced with full accuracy.


ISO 27001: Secure handling of sensitive legal documents

Many legal and official documents contain personal details, financial information or confidential legal content. Document security is therefore a crucial part of the translation service. All document handling is aligned with ISO 27001, the leading international standard for information security.

ISO 27001 procedures include:
• Encrypted file upload and download
• Secure server storage with restricted access
• Confidentiality agreements for all staff and translators
• Controlled deletion of files when requested
• GDPR compliance and strict privacy protection
• Internal monitoring of data access and file handling

This ensures that your documents remain safe and confidential at all times.


A smooth and efficient translation workflow

We offer a simple and modern translation process designed to save time and deliver consistent results:

  1. Upload your document

  2. Receive a quote within 60 seconds

  3. Approve the order

  4. Translation is completed according to ISO 17100

  5. Quality review by a second qualified linguist

  6. Certified translation issued with stamp and signature

  7. Delivery in digital or physical format, depending on your needs

Turnaround time depends on document complexity, but most certified translations are completed within one to three business days. If you have a tight deadline, an express option is available.


Why professional English–Farsi legal translation matters

Legal terminology does not always translate directly between English and Farsi. Differences in cultural context, legal procedures and administrative structures require experienced translators who understand both systems.

Professional translation provides:

• Accurate terminology in both legal frameworks
• Consistency with official language used in courts and administrative bodies
• Complete alignment with certification requirements
• Error-free content that prevents delays or rejections
• Confidential handling of sensitive information
• Compliance with ISO 17100 and ISO 27001

Whether the translation is used for a court case, immigration file, business contract or personal document, professional quality ensures that it is accepted without complications.


FAQ – Legal and Certified Document Translation English–Farsi

What is a certified English–Farsi translation?
It is a legally valid translation with a stamp, signature and certification statement confirming accuracy.

Do you follow ISO 17100?
Yes. All translations comply with ISO 17100 quality standards.

How are my documents protected?
Documents are handled under ISO 27001-aligned security procedures.

Can I get a fast quote?
Yes. Upload your file and receive a quote within 60 seconds.

Do you translate both English to Farsi and Farsi to English?
Yes. Certified translations are available in both directions.

Which documents can you certify?
We translate and certify certificates, contracts, legal filings, academic documents and financial records.

Are certified translations accepted internationally?
Yes, although requirements vary. Some institutions may also require an apostille.

Do I need to send the original document?
A clear scan is usually enough. Some authorities may request the original.

How long does a certified translation take?
Most translations take one to three business days, with express options available.

Can I get a digital certified translation?
Yes. Certified PDF versions can be provided.

Are your translations suitable for court use?
Yes. Certified translations can be submitted to courts and legal institutions.

Do you translate handwritten documents?
Yes, if the handwriting is readable.

Are academic institutions accepting your certified translations?
Yes. Universities and credential evaluators generally accept certified translations.

Can I order extra certified copies?
Yes. Additional stamped copies are available.

Do you provide translations for immigration applications?
Yes. We frequently handle immigration-related documents for both English- and Farsi-speaking authorities.

How much does a certified translation cost?
Prices vary by document type. You receive an exact quote within 60 seconds.

Immediate quotation
GET A QUOTE
With Quality Guarantee!
  • ISO 17100 certified
  • Information security according to ISO 27001
  • Environmental standards ISO 14001
  • Guaranteed perfect, or translated again

These companies believe in our quality:

<
>