Accurate, compliant and secure translations for all official and legal purposes English–Portuguese
Legal and certified translations between English and Portuguese require a deep understanding of both languages, legal systems and administrative terminology. Whether your documents are needed for immigration, academic recognition, legal proceedings, corporate use or governmental procedures, precision and legal compliance are essential. Certified translations must be accepted by authorities in the destination country, which is why professional handling is crucial.
Our English–Portuguese legal translation service provides certified, legally valid translations carried out by qualified professionals and reviewed according to international quality standards. Each translation follows ISO 17100, the globally recognized standard for translation quality. This ensures that documents are handled by trained linguists, reviewed by a second professional and processed through fully documented workflows. In addition, all documents are managed according to ISO 27001 information security principles, ensuring that your sensitive information is fully protected from upload to delivery.
You can upload your file and receive a quote within 60 seconds through our streamlined digital platform. This makes our service ideal for individuals, law firms, companies, universities, government institutions and organizations requiring accurate and officially recognized English–Portuguese translations.
Certified translations accepted by authorities in English- and Portuguese-speaking regions
Certified translations are necessary when legally valid documentation is required for use in Portugal, Brazil, the United Kingdom, the United States or other jurisdictions. A certified translation includes the translator’s stamp, signature and a formal accuracy declaration that affirms the translation is complete and correct.
Certified English–Portuguese translations are commonly required by:
• Immigration authorities in Portugal, Brazil, the UK, Canada and the United States
• Embassies and consulates
• Government and municipal offices
• Courts and legal bodies
• Universities, credential evaluators and academic institutions
• Notaries and attorneys
• Banks, financial institutions and accounting firms
• Employers and HR departments
Documents are delivered in the exact format required by the institution, including digital certified PDFs or printed and signed hard copies.
Document categories we translate and certify
We translate and certify a wide range of documents for legal and official purposes. Typical examples include:
• Birth, marriage and death certificates
• Divorce decrees, custody papers and family court documents
• National ID documents, passports and residency permits
• Diplomas, transcripts, degrees and academic certificates
• Employment contracts, corporate agreements and HR documentation
• Court judgments, affidavits, powers of attorney and legal filings
• Immigration records and visa application documents
• Financial statements, bank documents, tax returns and audit reports
• Company registration certificates and notarized corporate filings
• Medical reports used for legal or immigration cases
Every translation is completed with full accuracy and formatted to mirror the structure of the original document.
ISO 17100: Quality assurance that guarantees accuracy
ISO 17100 is the international standard that defines how professional translation services must be carried out. This standard ensures that English–Portuguese translations are produced according to strict quality and process requirements.
Key elements of ISO 17100 include:
• Translators with verified academic qualifications and legal subject expertise
• Translation into the translator’s native or fully fluent target language
• Mandatory revision of every translation by a second qualified reviewer
• Documented and traceable workflows at each project stage
• Approved terminology management using glossaries and translation memory
• Quality control checks before delivery
For legal and official documentation, this ensures the translation is precise, consistent and aligned with the terminology expected by authorities.
ISO 27001: Secure handling of confidential legal documents
Legal documents often contain personal, financial or sensitive data. To protect this information, all our processes follow ISO 27001-aligned information security practices.
These include:
• Encrypted file upload and download
• Secure server storage with restricted access rights
• Full GDPR compliance and privacy protection
• Confidentiality agreements with all linguists and staff
• Controlled deletion of documents upon request
• Monitoring of file access and internal data procedures
Your information remains protected throughout the entire translation process, ensuring trust and confidentiality.
Simple and efficient translation workflow
We provide a convenient and modern online process that saves time and ensures consistent quality:
-
Upload your document
-
Approve your order
-
Translation is carried out following ISO 17100
-
A second linguist reviews the translation
-
Certified document issued with stamp and signature
-
Delivery via email or postal mail as required
Most certified English–Portuguese translations are completed within one to three business days. Express delivery is available for urgent cases.
Why professional English–Portuguese legal translation is essential
Legal translation requires a precise understanding of terminology used in common law, Portuguese civil law and Brazilian legal systems. Misinterpretations can cause delays, rejections or legal issues.
Professional English–Portuguese translation ensures:
• Accurate legal terminology for both systems
• Full compliance with certification requirements
• Correct formatting and layout matching the original
• Transparency and quality verified through ISO 17100
• Confidential handling backed by ISO 27001
• Acceptance by courts, immigration authorities and universities
Professional linguists with legal expertise ensure your document is accepted without complications.
FAQ – Legal and Certified Document Translation English–Portuguese
What is a certified English–Portuguese translation?
It is a legally valid translation issued with a stamp, signature and accuracy declaration.
Do you follow ISO 17100?
Yes. All translations follow ISO 17100 quality standards.
How do you protect my documents?
All documents are processed according to ISO 27001-based security protocols.
Can I get a quote quickly?
Yes. Upload your file and receive a quote within 60 seconds.
Which documents can you certify?
We certify certificates, contracts, academic documents, court papers and financial records.
Are certified translations accepted internationally?
Yes. They are accepted by authorities worldwide, though some may also require an apostille.
Do you translate both English to Portuguese and Portuguese to English?
Yes. We offer certified translations in both directions.
Do you handle both European Portuguese and Brazilian Portuguese?
Yes. Translations can be adapted to regional standards when required.
Do I need to provide the original document?
A clear scan is usually sufficient, unless a specific institution requests the original.
How long does a certified translation take?
Most translations take one to three business days. Express services are available.
Can you deliver digital certified translations?
Yes. Certified PDF copies can be provided.
Are your translations accepted in court?
Yes. Certified translations can be used for court filings and legal proceedings.
Do you translate handwritten documents?
Yes, if the handwriting is readable.
Are universities accepting your certified translations?
Yes. Academic institutions typically accept certified translations for admission or credential review.
Can I order multiple certified copies?
Yes. Extra stamped copies can be provided.
Do you provide translations for immigration applications?
Yes. We translate documents for immigration authorities in English- and Portuguese-speaking countries.
How much does a certified translation cost?
Costs depend on the document type and length. You receive an exact quote within 60 seconds.














