French Translation Services for Finance, Law, Medicine, and Technology

Immediate quotation
GET A QUOTE
Offers for Companies
  • Framework agreement with many advantages
  • Major customer discount
  • 24h translation service
  • Dedicated project manager

REQUEST INFORMATION

With Quality Guarantee!
  • ISO 17100 certified
  • Information security according to ISO 27001
  • Environmental standards ISO 14001
  • Guaranteed perfect, or translated again
Document Translation 
  • Medical, legal, technical, financial documents
  • Certified translations with signature and stamp
  • Translations of all kinds in 60 languages

Specialized, Accurate and Secure Translations to and from French Across four Critical Sectors

Specialized translations require more than language proficiency. They demand deep subject knowledge, understanding of industry terminology, and familiarity with regulatory environments. Finance, law, medicine and technology are among the most complex fields for translation. Accuracy is essential, and even small mistakes can lead to financial loss, compliance issues, legal conflict or safety risks.

Our French translation services are designed to support organizations, professionals and individuals operating in these high-stakes sectors. All translations follow ISO 17100, the international quality standard for translation services. This ensures that every project is handled by qualified specialists, reviewed by a second linguist and completed through documented workflows. Sensitive information is protected through ISO 27001-aligned security measures, including encrypted file handling and secure storage.

With our online platform, you can upload your documents and receive a quote within 60 seconds. Whether you are working with French from France, Canada, Belgium, Switzerland or Africa, we adapt translations to the specific regional variant required.


Specialized French translations for finance

Financial translations require precise terminology and an understanding of regulatory language across markets. We translate:

• Annual and quarterly reports
• Financial statements and audit documentation
• Investment reports and fund prospectuses
• Insurance policies and actuarial documents
• Compliance documentation for financial authorities
• Banking correspondence and transaction documents
• Market analyses, forecasts and investor materials

Financial terminology varies between countries. Our translators ensure that terminology is accurate, compliant and region-specific.


Legal French translations for firms, institutions and individuals

Legal translation demands exact terminology and complete consistency with the original meaning. We translate:

• Contracts and agreements
• Court documents, affidavits and legal correspondence
• Corporate bylaws and shareholder documents
• Compliance policies
• Power of attorney and notarized documents
• Intellectual property filings
• Immigration documents and official certificates

Legal terminology differs significantly between civil-law (France, Belgium) and mixed legal systems (Quebec). Our translators ensure the correct legal context for each jurisdiction.


Medical and healthcare translations in French

Medical translations must be precise, error-free and handled by subject-matter experts. We translate:

• Patient records and medical reports
• Clinical trial documentation
• Pharmaceutical documentation and regulatory filings
• Medical device manuals
• Hospital protocols and healthcare guidelines
• Insurance medical claims
• Scientific publications

Accuracy is critical. All medical translations undergo strict quality review to ensure terminology and context are correct.


Technical and technology translations to and from French

Technology content requires deep knowledge of technical terminology, product specifications and user interaction. We translate:

• Technical manuals and engineering documents
• Software strings, UI/UX content and localization
• Telecommunication documents
• Safety documentation and compliance materials
• Patents and technical drawings
• Training materials and e-learning content
• Product specification sheets

French terminology in technology can vary between France and Canada. We adapt translations to the required target market.


ISO 17100: Ensuring quality in every French translation

ISO 17100 sets strict guidelines for professional translation services. Our adherence ensures that all French translations are:

• Completed by qualified, experienced linguists
• Reviewed by a second expert for accuracy
• Managed through documented workflows
• Terminology-consistent and fully validated
• Traceable at every stage

For specialized sectors, this standard guarantees accuracy and clarity.


ISO 27001: Secure handling of sensitive information

Financial, legal, medical and technical documents often contain confidential or personal data. All document handling follows ISO 27001-aligned information security protocols.

This includes:

• Encrypted file transfers
• Secure storage with restricted access
• Confidentiality agreements with translators
• GDPR-compliant data processing
• Controlled deletion upon request
• Monitoring of access and file handling

Your information remains protected at all times.


A fast and efficient translation workflow

Our process is designed for accuracy, speed and transparency:

  1. Upload your document

  2. Receive a quote within 60 seconds

  3. Approve the project

  4. Translation performed according to ISO 17100

  5. Review by a second linguist

  6. Formatting and final quality check

  7. Delivery via email or secure download

Turnaround times vary by project, but most documents are completed within a few business days. Express service is available.


Industry-specific expertise for reliable results

In specialized fields, accuracy is not optional. Our translators are selected for their industry knowledge and years of experience.

• Financial translators understand market terminology and regulatory language
• Legal translators are trained to handle contracts, filings and administrative texts
• Medical translators have experience with healthcare terminology and scientific language
• Technical translators are familiar with standards, specifications and product terminology

This ensures consistent, professional translations tailored to your sector.


Why choose professional French translation services?

Professional translation helps organizations:

• Operate compliantly across borders
• Communicate clearly with partners, regulators and clients
• Reduce legal, financial and operational risk
• Ensure product safety and regulatory alignment
• Maintain brand integrity across markets
• Expand internationally with confidence

High-quality translation supports smooth operations in every language environment.


FAQ – French Translation Services for Finance, Law, Medicine, and Technology

Which sectors do you specialize in?
Finance, law, medicine and technology.

Do you follow ISO 17100?
Yes. All translations meet ISO 17100 quality requirements.

How do you protect sensitive documents?
We use ISO 27001-aligned security protocols, including encrypted file handling.

Can I get a quote quickly?
Yes. Upload your document and receive a quote within 60 seconds.

Do you translate both to and from French?
Yes. We translate English–French and French–English, as well as other language pairs.

Do you cover Canadian French and European French?
Yes. We adapt translations to the correct regional variant.

Do you translate legal contracts?
Yes. Contracts, agreements and court documents are translated regularly.

Can you handle medical records and reports?
Yes. Medical translations are handled by trained specialists.

Are technical manuals part of your services?
Yes. We translate manuals, specifications and engineering documents.

Do you work with financial statements?
Yes. Annual reports, audits and financial documentation are part of our core services.

How long does a translation take?
Most projects take a few business days, depending on size and complexity.

Do you offer express translation services?
Yes. Urgent delivery options are available.

Can you maintain our company terminology?
Yes. We can use your glossaries or create terminology lists for consistency.

Do you translate confidential materials?
Yes. All materials are handled under strict confidentiality and security standards.

Is certification available?
Yes. We can provide certified translations upon request.

How much does translation cost?
Pricing depends on document type and complexity. You receive an exact quote within 60 seconds.


Immediate quotation
GET A QUOTE
With Quality Guarantee!
  • ISO 17100 certified
  • Information security according to ISO 27001
  • Environmental standards ISO 14001
  • Guaranteed perfect, or translated again

These companies believe in our quality:

<
>