Certified, Accurate and Secure Translations for Legal, Regulatory and Official Documents
Legal translation requires absolute precision, consistency and an understanding of legal systems, terminology and formal structures. Even a small error can change the meaning of a clause, create liability, delay proceedings or render a document unusable. For this reason, law firms, corporations, courts, government bodies and private individuals rely on translation services that meet the strict requirements of international quality standards.
Our Legal Translation Services follow ISO 17100, the global benchmark for translation quality. Each legal document is translated by a qualified native-level linguist with specialized legal expertise and reviewed by a second professional to ensure accuracy and consistency. Sensitive legal information is processed under ISO 27001-aligned data security protocols, ensuring encrypted file transfer, secure storage and strict confidentiality.
We support legal translations for contracts, court documents, corporate governance materials, regulatory filings, compliance documentation, certificates, notarial acts and more. A quote is provided within 60 seconds.
Why legal translation requires certified expertise
Legal language contains specialized terminology, nuanced phrasing and system-specific concepts. A general translator cannot reliably interpret or translate legal meaning. ISO 17100 ensures that:
• Translators are qualified and legally trained
• Every document is reviewed by a second expert
• Terminology is consistent and correct
• Edits and decisions are fully documented
• The translation is traceable and audit-ready
• Formal structure and legal style are preserved
These processes are essential when documents are used in legal or official contexts.
Legal documents we translate
We provide certified, professional translations for a wide range of legal materials.
Contracts and agreements
We translate all types of contractual documents, such as:
• Commercial contracts
• Partnership agreements
• Employment contracts
• Non-disclosure agreements
• Licensing and distribution agreements
Clarity and accuracy prevent disputes and ensure enforceability.
Court and litigation documents
We support both civil and criminal matters, including:
• Judgments and rulings
• Legal briefs
• Depositions and witness statements
• Pleadings
• Motions and appeals
Precise translation is crucial for procedural integrity.
Corporate and compliance documentation
Businesses often require legal translation as part of operations across jurisdictions:
• Corporate bylaws
• Policies and procedures
• Compliance documentation
• Regulatory filings
• Mergers and acquisitions documents
Accurate translation ensures regulatory alignment and corporate governance.
Certificates and personal legal documents
We translate documents often required for immigration, court cases and administrative processes:
• Birth and marriage certificates
• Criminal record certificates
• Power of attorney documents
• Affidavits
• Divorce decrees
These translations must be correct to be accepted by authorities.
Intellectual property documents
We translate documents related to rights protection and registration:
• Patents
• Trademark documentation
• Licensing materials
• Copyright agreements
Precision protects your intellectual property across borders.
Real estate and property documents
Property transactions often involve multilingual stakeholders:
• Purchase agreements
• Lease contracts
• Property deeds
• Notarial acts
• Title documentation
Legal accuracy ensures smooth property transfers.
ISO 17100 certified quality assurance
Legal translation follows a structured, mandatory process defined by ISO 17100:
-
Document analysis and terminology preparation
-
Assignment to a qualified legal specialist
-
Translation according to legal style and accuracy requirements
-
Mandatory revision by a second linguist
-
Terminology and consistency verification
-
Final quality review
-
Secure delivery
This ensures reliable, professional results suitable for formal or legal proceedings.
ISO 27001 aligned data security
Legal documents often contain extremely sensitive information. ISO 27001-aligned protection includes:
• Encrypted file transfer and storage
• Access-controlled digital systems
• Confidentiality agreements for all linguists
• GDPR-compliant processes
• Document tracking and audit trails
• Optional secure deletion after delivery
Your information remains protected at every stage.
Professional legal translators
Our legal translators have:
• Formal legal or paralegal education
• Extensive experience translating legal documentation
• Deep understanding of different legal systems
• Knowledge of legal terminology and procedural wording
• Ability to preserve formal style and legal accuracy
This ensures translations meet the expectations of courts, authorities and legal professionals.
A fast and efficient online workflow
-
A quote is provided within 60 seconds
-
Legal translation by a qualified specialist
-
ISO-compliant revision and quality control
-
Formatting verification
-
Final secure delivery
Express services are available for urgent legal deadlines.
Why law firms and businesses choose our ISO 17100 legal translation services
• Legally trained linguists
• Certified quality and documented processes
• Secure handling of confidential legal data
• Terminology and style consistency
• Fast delivery options
• Suitable for official and regulatory use
• Transparent, immediate pricing
• Full digital process with no in-person visit required
We help legal professionals communicate clearly and effectively across jurisdictions.
FAQ – Legal Translation Services ISO 17100
Do you follow ISO 17100?
Yes. All legal translations follow ISO 17100 certified processes.
Do you follow ISO 27001 for data security?
Yes. All legal documents are processed under ISO 27001-aligned security procedures.
Do legal translators have legal training?
Yes. They have verified legal education or extensive legal translation experience.
Do you revise every legal translation?
Yes. Revision by a second linguist is mandatory.
Are your translations suitable for official use?
Yes. They meet professional quality standards required for authorities and institutions.
Do you translate contracts?
Yes. All types of business and personal contracts are supported.
Do you translate court documents?
Yes. Pleadings, rulings, motions, witness statements and more.
Do you translate certificates?
Yes. Certificates such as birth, marriage and criminal record documents.
Do you translate corporate governance materials?
Yes. Policies, bylaws, compliance documentation and regulatory filings.
Do you translate intellectual property documents?
Yes. Patents, trademarks, licensing agreements and related materials.
Do you accept scanned documents?
Yes. Clear scans or photographs are acceptable.
Is my legal information kept confidential?
Yes. All files are encrypted and access-controlled.
How fast can you deliver legal translations?
Many legal documents are delivered within a few business days. Express options are available.
Which languages do you support?
We translate between a wide range of global legal and business languages.
How much does a legal translation cost?
Pricing depends on content and length. A quote is provided within 60 seconds.














